Skip to content

Categories:

이 죽일 놈의 사랑

이 죽일 놈의 사랑 I jukil nomui sarang (a love to kill)
by 이수영 lee soo young

사랑해요 사랑해줘요 그대여
Saranghaeyo saranghaejoyo keudaeyeo
I love you, please love me

안돼 우리 이러면 안돼 멈춰서 그대여
Andwe uri ireomyeon andwe meomchuoseo keudaeyeo
No, we should be like this, we can’t stop this anymore

할 수 없죠 내 맘을 없던 일로 지워내는 일
Halso objyo ne mameul eobdon iro jiwoneneun il
There’s nothing I can do, I can’t erase you from my heart

눈물 먼저 흘리게 하죠
Nunmul monjeo heulrike hajyo
My tears fall first

그댈 보지 않았더라면 아니 그대라는 사람 없다면
Keudel boji andadeolamyun ani keuderaneun saram obdamyun
If I never saw you–no–if I never met you

아프지 않을텐데
Apeuji aneulttende
This pain never would’ve came

Posted in Korean. Tagged with .

반쪽

반쪽 banjjok (half)
by 화요비 hwayobi

사랑하는 여잔 행복하댔잖아 난 왜 이렇게 아픈 거야
saranghaneun yeojan haengbokhadae janha nan wae iroehge apeun geoya
A woman in love is supposed to be happy but why is it so painful for me?

Posted in Korean. Tagged with .

口袋的天空

口袋的天空 kǒu dài de tiān kōng (pocket’s sky)
by 張韶涵 angela zhang

明天的故事都是我的
míng tiān de gù shì dōu shì wǒ de。
Tomorrow all the stories are mine.

我不要變得小小的找不到自我
wǒ bù yào (bú yào) biàn de xiǎo xiǎo (xiáo xiǎo) de zhǎo bù dào (bú dào) zì wǒ。
I don’t want to be so tiny that I can’t find myself.

體驗過才懂夢是什麽
tǐ yàn guò cái dǒng mèng shì shén me。
We understand what dream is after we experienced it.

Posted in Mandarin. Tagged with .